Mikor télen elkészítettem az Atalie- needlebook-omat, többen kértétek, hogy adjak hozzá tutoriált. Bár még a mostani gerinces needlebook is csak a második amit összeállítottam, ahogy igértem, a következő készítés menetét lefotózom.
(Az összeállítás fotói éjjel készültek lámpafénynél, így kissé sárgásak)
(Az összeállítás fotói éjjel készültek lámpafénynél, így kissé sárgásak)
Nem szeretek varrogatni, én inkább ragasztókat használok.
A kartonlapokra kétoldalú, nagy ívben vásárolható hártyavékony ragasztót.
Ha hímzett vászon sarkairól van szó, azokat leöltöm kissé, de ennél a vékonyka mintás vászonnál én megelégszem a vasalással.
Utána azért egy kis ragasztóval rögzítem a biztonság kedvéért.
.. s csipeszekkel várom meg a száradást.
A hímzett vászon alatti részt szeretem ha kissé pufi, bucikás, s jó masszív, ezért két réteg vatelint tettem alá. No ez nem mindig jó, majd kiderült mikor is nem.
Az alsó réteg mindig egy picivel kisebb, mint a felső, s ekkor lesz szép íve-domborulata a széleinél a párnácskának.
A zsebecske következik:
Az alját úgy hajtottam fel, hogy legyen egy kis lógó fülecske, ezzel rögzítem a két oldallapot egymáshoz.
Természetesen oldalt is túllógó részt hagyok a mintás vászonból, hogy az összeillesztést meg tudjam vele oldani.
A hátoldalt simán egy fedlappal lefedtem.
A zsebek visszahajló füleit ragasztózva rögzítem a már előzőleg bevont vásznas kartonra, s csiptetem, míg szárad.
S a kész végeredmény:
S a kész végeredmény:
Az ollókat szalaggal kötöttem fel, ehhez a ringlizést a következőképpen készítem:
A fonalgrafikázáshoz vásárolt előszúrótűvel lukasztom ki a vásznas kartont...
...majd ollóval tovább szélesítem a lukat, olyan méretűre, amibe a ringli belepasszol.
A hátoldalán azonban "sorjás" marad a karton...
.. ezt sniccerrel szépen körben levágom.
s ezután egy kemény deszkán kalapáccsal óvatosan visszaverem a veret átbújó részét, ami a kartonhoz rögzíti.
s ezután egy kemény deszkán kalapáccsal óvatosan visszaverem a veret átbújó részét, ami a kartonhoz rögzíti.
A csipkét kézzel leöltögetem, de ehhez minden öltéshez a szurkálótűmmel a kartont előlukasztom, mert az előző needle-book-nál halomra törtem el itt, ennél a fázisnál a tűimet.
A kis fonaltartókat is kézzel felöltöm, én ezekhez perle fonalat szoktam használni.
A ringlibe behúzom a kötözésre szánt szalagokat, amit még a kétoldalú ragasztózott oldalon is jól belenyomom a kartonba.
S ez az oldal a kész munkán így néz ki:
S ez az oldal a kész munkán így néz ki:
A két előkészített karton közé teszem a tervezett ollót, a zsebet, s megmérem, várhatóan milyen szélesnek kell lenni a gerincnek. Ezt azért még megtoldom egy két millivel. (a vászon csíkozásával még tovább lehet huncutkodni, hol vizszintesen, hol függőlegesen futtatva a vonalakat)
Az előre kimért kartont bevonom a vászonnal...
... s a sarkakat a visszáján is én szépen sarkasra behajtom, hogy ne látszódjon az eldolgozás a szélein majd.
Aztán készítem el azt az alapot amit a gerinc alá teszek. Ezekkel a fülekkel rögzítem a pinkeep-ekhez a gerincet, s ez fog a könyvecske külső felén a gerinc oldalon látszódni.
Na erre az előkészített alapra helyezem a már leragasztózott, lecsiptetett, megszáradt gerincet.Így most már nem látszik majd az eldolgozás. Legalábbis, nem túlságosan.
Míg szárad a gerinc behelyezem a pinkeppek közé az összekötő szalagokat...
.. s ellenőrzöm még csak ráhelyezve a fedőréteget, hogy hogyan is fog kinézni:
S jöhet a számomra legnehezebb rész, a rétegek összeillesztése:
Beragasztózom a zsebes-vásznas alaplapot, s erre illesztem az egyik gerincbetoldó részt. Természetesen rögzítés, szárítás, igazítás ezerrel.
A hátoldalt csak egy ragasztózott csipkével díszítettem, s ha jól áll a belső oldalakon a gerinc, jöhetnek a fedőlapok, a külső oldalak.
Az utolsó, hímzett oldal felrögzítése előtti állapot:
S végül a zsinórozás. Kissé szétnyitom a még meg nem száradt kartonlapokat, közé bevezetem a zsinór végét, aztán a körvonalat, vékonyan ecsettel bekenve ragasztóval vezetem rajta a zsinórt, időnként gombostűvel rögzítve azt, míg egy pár perc után nem köt oda.
S mondtam az elején, hogy a bucikás fedlap nem kedvezett a terveimnek, ugyanis fém verettel szerettem volna a sarkokat megerősíteni, ami a hátsó lapon rendben is volt, de a pufi fedlap nem fért a veret befogadó-képességébe.
Hát ennyi. S ezt mind Ninától tanultam, lestem el. Továbbadom, használjátok egészséggel, finomítsátok tovább a tanácsokat, s készítesetek needle-book-ot!
32 megjegyzés:
Köszönöm, köszönöm, köszönöm... !:D
Ez aztán mestermunka!!!!!Nagyon kedves vagy,hogy megosztottad az elkészítését!Ez sem lehetett 2 perces munka....Nagyon köszönöm én is!!!!!
Olyan 2 oldalas ragasztófátylat gondolom valamilyen boltban lehet kapni,a fehér ragasztó pedig tapétaragasztó?
Nem használod ezek szerint a ragasztópisztolyt...
Szívesen!
Mammka!
Hát tényleg kissé időigényes munka!
A ragasztófátylat hatalmas ívben veszem a szolnoki Magentában. Nagyon szeretem használni.
A ragasztó nem tapétaragasztó, hanem egy kevert kence, amit a dobozos barátnőtől kaptam még egy éve, s az a két deci azóta is kitart. Tejföl sűrűségű, ecsettel felvihető, kimosható, s nem áztatja át a szaténszalagot sem.
absolutely beautiful!!!!!
love the embroidery desig you used can you tell me who the designer is , please.
I will be making my own with the help of your fantastic tutorial.
Thanks for sharing
hugs
http://sewfar.blogspot.com/
Gyönyörű munka, gratulálok!! :)
Köszönöm a részletes leírást is :)
Esküvői gyűrűpárnámat a Te A-betűs Atalie mintád alapján készítettem el, köszönöm :))
F.Diana
Világos, érthető és nagyon szép lett a végeredmény. Ezt a ragasztófátyolt én nem ismertem de jó kis találmány.
Nagyon ügyes vagy. Persze a hímzésről se feledkezzünk el, gyönyörű!
Elképesztően részletes és érthető tut lett, nagyon-nagyon köszönöm!
Csak halkan jegyzem meg, hátha mást is megtéveszt, az a pufi dolog a vatelin vagy flíz, fríz, ki hogy mondja, a vetex pedig vékony, általában egyik oldala ragadós és a textilre felvasalva merevvé teszi, tartást ad neki.
Örülök lányok, ha hasznosítjátok. Névtelen! Ez aztán a nagyon kedves hír. Köszönöm!
KicsiKató! Jaj, nagyon köszi a kiigazítást, nem vagyok ám ilyen térem járatos, jól belekavarodtam. Kiigazítom a bejegyzésben.
Laura! Thank you!
Unikat
Obrigado por compartilhar tão belo conhecimento. Você me ajuda a crescer mais na vida.. e isso é muito importante ... Que Deus esteje abençoando ricamente seu trabalho.
Obrigado e um grande beijo
Szia!
Gyönyörű munka, gratulálok!
Profi a leírás!
Végre valaki le is fotózta :)) Én mindig lusta voltam, mert inkább csináltam a needlebook-ot :))
Érdekes a gerincmegoldásod, én másképp csinálom, de így is szuper és látványos :)
KÖSZÖNÖM, hogy hivatkoztál rám!
perfect tutorial! thank you!
check my blog :)
Kösziii!Puszi!:)
very nice:)
Большое спасибо за такой подробный урок!
De jó hogy feltetted!Köszönöm!!!!
Örülök, hogy Te is jelentkeztél a játékomra, Marcsi! Sok szerencsét :)!
Nekem is az egyik kérdésem a ragasztó lett volna. Szerinted mi milyen ragasztót használjunk?
A másik kérdésem: milyen rigliket használsz? Hol lehet beszerezni?
Köszönöm az okítást, remélem, nekem is sikerülni fog!
Rég jártam erre,de érdemes volt benéznem hozzád!(mint mindig)
Mesteri...
Great tutorial!!! Thank you :)
Csodás!!! :)
De én már a fényképek nézegetése közben elfáradtam. ;) Ez akkora munka és pepecselős...nekem ehhez nem lenne türelmem...:DDD
Thanks for this pretty tutorial.
Hugs
Thank you, lovely needlebook!!!
Ez gyönyörű, és igen aprólékos ! Arra én is kíváncsi lennék, hogy a "hatalmas" ív ragasztó vajon mekkora ? És ugyanaz-e, amit mi foltvarrók használunk ? Mert az 90 széles, és min. 800.-/m.
Tökéletesen érthető a leírásod :))
Köszönöm a kedves szavakat.
Thank you.
Megigérem, utána járok a kétoldalú ragasztó papír pontos paramétereinek, s leírom.
Hogy a tejfölszerű ragasztó helyett, mit használjatok, arra még nincs ötletem.
Főkolomp! A ringliket több helyen láttam már. De a Hobby-művészben biztos, hogy lehet kapni. Készletben több színben és mintában. Nem túl olcsó, de néha belefér.
Te önzetlen drága, Te...
Hű, Marcsi, ezt a szuper leírást még nem is láttam! Köszi!
A ragasztó neve PLANATOL, és 1 literes flakonban árulják a Pantonban Pesten. Ez egy speciális könyvkötő ragasztó tejfölszerű, átlátszóra szárad, és bőrt és papírt is ragaszt.
Nagyon szép egyébként a tűtartód, és tök jó, hogy ilyen részletesen elfotóztad.
hola , tienes un blog precioso , con manualidades maravillosas , me encantan y gracias por compartir el tutorial.
Besos
Köszönöm az útmutatót! Minden tiszteletem a Tiéd, azt már tudom, hogy ilyenbe nem vágok bele, de azért a lyukasztást megpróbálom majd :)
Köszi szépen a részletes, képekkel gazdagított leírást:)
You are amazing! what did you do this work of art is a wonderful, wonderful, beautiful! , Really, thank you very much for the course of doing this toolbox.
Megjegyzés küldése